Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Berakhot 7:5

שְׁתֵּי חֲבוּרוֹת שֶׁהָיוּ אוֹכְלוֹת בְּבַיִת אֶחָד, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן רוֹאִין אֵלּוּ אֶת אֵלּוּ, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִים לְזִמּוּן. וְאִם לָאו, אֵלּוּ מְזַמְּנִין לְעַצְמָן, וְאֵלּוּ מְזַמְּנִין לְעַצְמָן. אֵין מְבָרְכִין עַל הַיַּיִן עַד שֶׁיִּתֵּן לְתוֹכוֹ מַיִם, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְבָרְכִין:

Due gruppi che hanno mangiato in una casa —se alcuni di loro si vedono, si uniscono per Zimun; e in caso contrario, ogni gruppo crea uno zimun stesso. [E se un cameriere serve entrambi i gruppi, anche se non si vedono, il cameriere si unisce a loro.] Non si può fare la benedizione sul vino [borei p'ri hagafen] fino a quando non lo diluisce con acqua. Queste sono le parole di R. Eliezer. [Perché il loro vino era molto forte e non era adatto da bere fino a quando non era diluito. Pertanto, (prima di essere diluito) non fu "cambiato in meglio" e non si discostò dalla sua benedizione originale, "borei p'ri ha'etz", per l'uva. Ma l'halachah non è conforme a R. Eliezer.] E i saggi dicono: Uno fa la benedizione.

Esplora related%20passage su Berakhot 7:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo